May 29, 2022


Speech from Principal 2010-2011

A Salute to Mr. Liu Xiaobo

26th October 2010

Dear Father Fung, teachers and students,

In December, 2009, when every family in the world was celebrating Christmas, Mr. Liu Xioabo was put into jail by the Chinese Government for eleven years. He didn’t involve in any violent anti-government activities and had just wanted to put forward the progress of democracy of China by drafting the Article 08 with his friends in his study room.

Starting from the June-fourth Movement in 1989, Mr. Liu was arrested, excelled, imprisoned by the government for many times during the past twenty years. But these measures cannot stop him from continuing expressing his good wish for a democratic China. He continues to criticize the shortcomings of the government policies and the dark sides of the country. And the most important point is that he has consistently sustained his peaceful struggle for an improvement on the human rights in China and consistently expresses his wish for democracy in his writing. He fully understands that his power is so small when compared with the authority of the government. He is using his mantis-like arms, as a Chinese proverb says, to stop the big car wheel from moving forward. He continues his work without fear, even though he understands that he may be sentenced to death.

When Liu Xioabo has been staying in prison for nearly one year, he has been awarded the 2010 Nobel Prize for Peace for his lasting dedication to peaceful advocacy of human rights and democracy.

Bishop John Tong Hon said in the Sunday Examiner, Volume LXIV No. 44, “I believe this is an honour for us as Chinese people. He is worthy of our heartfelt congratulations, as are his family and friends,” He continued, “Now, that the premier, Wen jiabao, has stated that the wish of the Chinese people for democracy cannot be resisted, I hope that Liu Xiaobo and all those imprisoned for pursuing of democracy and religious freedom will be released soon, so that these people can make their contribution to the country, and the reputation of our nation will go up in the eyes of the world.”
The noble act of Liu Xiaobo makes me think of a famous Chinese official and poet of South Song Dynasty. He was Wen Tianxiang. When he was going to be executed, he left the world his famous Thirty-two Words. “孔曰成仁,孟曰取義,唯其義盡,所以仁至。讀聖賢書,所學何事?而今而後,庶幾無愧。” Its meaning is, Confucius taught us to sacrifice ourselves for benevolence, Mencius taught us to sacrifice ourselves for righteousness. When we cannot maintain benevolence and righteousness, we may have to sacrifice. We have studied the teachings of the virtuous sages, but what have we learnt from them? We have to act in such a way that we will not regret at the present moment and in the future. Through reading this Thirty-two Words, I can see the tough and bright image of Mr. Liu.
Dear boys, you have to study hard for your examinations, but at the same time, I suggest you read more Chinese classic books and poems, because they are the invaluable treasure of our Chinese ancestors. You can find lots of wisdoms which may help you understand how to lead a meaningful life. Besides studying, you have to learn how to perceive things in a critical way, discuss life issues with each other and develop positive life values. 
We may have a feeling that most Hong Kong people don’t like to discuss political issues. Sometimes we may have the misconception that the Hong Kongers are too money-minded and selfish. But, in fact, when it comes to justice or some major issues, we will surely stand out and voice our opinions so as not to disappoint our sages.
This year marked the 61st Anniversary of the People Republic of China. According to the history, Hong Kong people had contributed a lot of money to help solve the living problems of the Mainland people in the first thirty years of the Republic. In the second thirty years, Hong Kong people have contributed a lot of expertise and resources to help develop the economy of China. In the coming thirty years, I hope we can contribute ourselves in helping China to become a democratic and liberal country with justice and human rights.
In order to equip ourselves well, we have to practice democracy in our teaching and learning, in our school and in our families as well. We have to make use of the good conditions of Hong Kong, by walking our talk and help make Hong Kong a successful place with democracy and liberty. Then, Hong Kong may have the condition and chance to influence China to improve in these aspects and bring hope to the Mainland people. 
Dear boys, as I always say, one of the missions of KTMC is to nurture future leaders of Hong Kong. So, please always keep this mission in your mind and equip yourselves well to help build Hong Kong and China a better place for Chinese people to live in.

Lastly, may I wish that Mr. Liu Xiaobo and all those who have been imprisoned for pursuing democracy and freedom of religion will be released from the jail soon. Let’s pray and look forward to seeing Mr. Liu receive his Nobel Prize for Peace on the stage of Stockholm Concert Hall in Sweden.

That’s all for my sharing this morning. Thank you very much for your kind attention and may God bless you all.











Inauguration Ceremony of Student Council and Prefects

4th October, 2010

Good morning Father Fung, Teachers and Students,

First of all, I would like to thank Mr. Yeung Wai Tat, the Chairman of the Student Executive Council, though he is not here today as he is now studying in the CUHK admitted through the Early Admission Scheme, and Mr. Wong Hong Yuen, the Chairman of the Student Representative Council, and the committee members of both the SEC and SRC, and also Mr. Hui Chak Pan, the Head Prefect, and all the Prefects for their dedicated service to the school last year. I would also like to congratulate the new Head Prefect, Mr. Leung Wai Hong, and his partners for having obtained the trust and support from the teachers and students. I have confidence that the new Prefect Team will not only help maintain the good discipline of KTMC but also act as the role models of their fellow schoolmates. I would also like to congratulate the new Chairmen, Mr. Chan Lok Yiu, and his cabinet ‘Faith’, Mr. Kam Yu Fai, and his cabinet ‘Understanding’, for being elected as the Student Executive Council and Student Newspaper Editorial Board respectively of our school this academic year. I believe, under their leadership, the school lives of all Maryknollers will further be enriched.

During the past two years, I have clarified with you the true meaning of freedom. I wish all of you will still remember that freedom doesn’t mean that you can do whatever you like with no limits and the higher the standard of self-discipline of a person, the more the freedom he may deserve. I am sure, both you and your teachers are working very hard for achieving this goal.

Before the SEC election this year, the members of the candidate cabinet, Faith, came to see me and shared with me their annual plan of the coming school year. I appreciated very much their good attitude, concerted effort, thoughtful ideas and superb creativity. I supported most of their suggestions and proposals except one, i.e. they suggested having one student representative to sit in our staff meetings. I asked them about the rationale behind the suggestion. They told me that it could make the school policies more transparent and provide a chance for students to voice their opinions about school matters to the school authority.

I explained to them that I supported the idea of enhancing the transparency of the process of enacting school policies but inviting students to sit in our staff meetings might not be so appropriate. As you all know that, the stake-holders of a school include the sponsoring body, school managers, all staff members, alumni, parents and students. In other words, all our work is accountable to all stake-holders and the benefits of each party has to be taken into account. Let me take the hottest issue related to the Hong Kong secondary schools at the moment as an example, i.e. the re-structuring of class structure. Whether a school will change its class structure from five classes to four classes at each level will not be decided by the Principal alone, but by the consensus of all stake-holders. The process of consultation before making decision is a very long and complicated one and that’s the reason why it is not appropriate to invite students to attend the process of making school policies.

On the other hand, I have counter-suggested to the then candidate cabinet to organize some kind of open forum for all Maryknollers and school administrators to sit together and share their different perspectives on school matters. In the gathering, the school administrators can explain the rationales and constraints of all school policies and school development plans to the students. And at the same time, students can give feedback to the school from their points of view. With mutual understanding, good communication and shared belief, I am sure it can help further develop the freedom and democracy of KTMC.

When the said open forum is organized by the Student Union, I hope all of you will join this meaningful function and I am looking forward to hearing your voices for the constructive development of our school.

Boys, the progress of KTMC needs your contribution and support. Let’s work hand in hand with the SU and Prefects to bring ourselves a brighter future.

Thank you and God bless.















  • 交替溫習,如做一段時間數學,便作一篇文,有類交替運用左右腦來學習;
  • 學會放鬆的方法,如坐得太久,便看看窗外的風景、作深呼吸、做一些伸展運動或打坐等;
  • 注意健康和有足夠休息,若精神不振,縱熟讀書本也沒有用;
  • 參加恆常的課外活動,如田徑訓練,可磨練鬥志,學會不怕吃苦,為邁向目標而努力;
  • 多做歷年考卷,不是鬥多,而是要有方法地做,例如:限時、分類、揣犘題型、掌握評分標準,令自己一望考試題目,便知老師想自己答些甚麼和給分點的分佈情況;
  • 不會死記公式,而是理解公式的引申過程,讓自己可以隨時把公式推衍出來;
  • 考試期間,一定要忘記已完成的考試科目的表現,不要牽掛,只放眼未考的科目;
  • 使學習成為自己的興趣、把學習融入自己的生活中;
  • 多接觸英語,看英文頻道,逼自己聽,不看中文字幕;留意人家運用英語的趣味;
  • 中一開始,預備小生字本,方便攜帶,可以隨時溫習;常常高聲朗讀課文;多查英文字典,瞭解生字的不同使用方法;多用英文去思考,減少解碼的過程……













中七同學覺得他的大學同學,有些很有進取心,但態度不友善,顯得自私;有些無所事事,終日坐在canteen 休閒度日;有些則一問起你的家境、學校,知道是來自屋╴h,便拂袖而去。








最後,我問那位同學覺得我們學校怎樣。你猜他怎樣回答?他說:「我睇你都幾醒目呀!」我告訴他我不是問他對我的看法,而是想不想來我校讀書。他說:「May be啦!」











早 禱